做跨境生意,产品到了法国,包装和标签是不是非得用法语?这是很多卖家刚进入欧洲市场时最常问的问题之一。答案并不绝对,但在大多数情况下,法语标签确实是必要的——尤其当你面向的是法国本地消费者。

法国作为欧盟成员国,遵循欧盟关于商品信息透明的基本原则,同时也有自己的国家规定。根据法国《消费者法典》(Code de la consommation):
所有直接面向消费者的商品(B2C),其标签、说明书、安全警告、成分表等关键信息必须使用法语;
如果商品同时销往多个欧盟国家,可以使用多语言标签,但法语内容不得缺失或被弱化;
对于某些特定品类(如食品、化妆品、电器、玩具等),法语信息是强制性的,否则可能被海关扣留、平台下架,甚至面临罚款。
需要注意的是,仅贴英文标签在法国是不合规的。哪怕你的产品来自英语国家,只要在法国销售,就必须提供法语版本的关键信息。
常见需翻译为法语的内容包括:
产品名称与用途说明
成分/材料清单(尤其是食品、化妆品)
使用方法与安全警告
净含量、尺寸、重量等规格参数
制造商或进口商信息(含法国境内责任方地址)
保质期或生产批号(如适用)
对于带电池、插头或涉及电气安全的产品,还需确保符合法国及欧盟的CE标识要求,并附带法语版合规声明。
很多卖家习惯先发货到海外仓,再处理标签问题。但在法国,这种做法风险较高。建议:
在发货前完成法语标签贴附,或至少预留可覆盖原标签的位置;
若需在仓内换标,务必选择支持移仓换标服务的海外仓;
保留法语说明书电子版,以便应对平台或监管部门抽查。
一旦商品入仓后再发现标签不合规,不仅会产生额外人工和耗材成本,还可能延误上架时间。
我们在法国有多个自营海外仓,熟悉本地法规与平台要求,能为你提供灵活高效的本地化操作支持。
除了标准仓储与一件代发,我们特别提供:
移仓换标服务:可按需更换法语标签,确保商品合规上架;
提柜 / 拆柜 / 中转:支持整柜到港后的清关与分拨;
退货产品的检测 / 翻新 / 维修:闭环处理售后商品;
OTTO回邮处理:适配德国主流电商平台逆向物流;
卡车配送 + 快递派送:覆盖法国全境及周边国家。
无论你是初次试水法国市场,还是已稳定运营多年,环至美都能帮你把“最后一公里”的细节做得更稳、更顺。
免责声明:个别内容和图片来源于网络,本网站转载仅为分享和交流行业信息,著作权属原创者所有,如有版权问题请联系网站管理员删除。
“环至美,专注美国大件尾程派送,自助叫车,智能比价,快速履约,全程跟踪!”
扫描二维码
相关资讯
面对美国批发商的小批量订单,海外仓让你具备随时交货的能力
2026-02-05做跨境贸易的朋友最近可能发现了一个趋势:美国的批发商们变得越来越“谨慎”了。以前他们动辄订一整个集装箱,现在为了降低库存风险,很多商户更倾向于“小...
哪怕公司只有你一人,靠海外仓也能像跨国集团一样高效运转
2026-02-05很多做跨境电商的朋友都有一个共同的烦恼:生意刚起步,规模还不算大,但每天光是处理打包、发货、追踪物流这些琐事,就占用了大半的精力。有时候看着堆满客厅...
想要打入美国线下商超?海外仓是你仓储配送的标配
2026-02-05很多跨境卖家在做稳了线上电商后,都会把目光投向更广阔的美国线下市场。毕竟,像沃尔玛、Target或者Costco这类线下商超,一旦成功入驻,带来的订单量级是非常...
把打包、贴标、发货丢给海外仓,你该去研究怎么选爆款了
2026-02-05做跨境电商的朋友们,聊起日常最头疼的事,大概率不是怎么跟客户沟通,而是那堆永远处理不完的包裹。每天睁眼就是拉单、找货、打包、贴标。如果赶上单量爆发...
跨境退货只能弃置?海外仓检测返修,帮你捡回那些丢掉的真金白银
2026-02-05对于跨境卖家来说,退货一直是个让人头疼的问题。由于跨境物流成本高、流程复杂,很多卖家在面对海外退货时,为了节省精力往往会选择直接“弃置”。但实际上...
借海外仓之手,把原本只敢在国内卖的重货卖向全美
2026-02-05在跨境电商领域,很多卖家对家具、健身器材、大中型家电等“重货”往往望而却步。虽然这些产品客单价高、市场需求大,但昂贵的跨境空运费和超长周期的直邮...